Love of My Life
Lyrics by; Aida Takeshi
Music and Arrangement by; Nishioka Kazuya
Performed by; Weiß
Track 03 on the Weiß Kreuz Gluhen; Fight Fire with Fire Drama CD

Ai ni tsuite  katarigaru hito mo ireba
ai ni tsuite  damatteshimau hito datteiru
keredo hontou wa  darenimo wakaranai
dochira mo  onaji you ni tadashiku
soshite saigo niwa  daremo kashitteshimau
dokoka de  nanika o machigaeta koto
    About love, if there were only a person here who felt like talking about it
    About love, people are always keeping silent
    Although honestly, it's not like no one understands
    Anyone can get it right the same way
    And in the end, anyone will end up understanding
    that anything, anywhere can be mistaken

Kururito  ai wa Higher
bokura no sora de  wa o egaiteiru yo
kokoro no  ai wa Higher
tada wake mo naku  jakusaseteikuyo (1)
    Love is Higher around
    the circle being drawn in our sky
    The love in my heart is Higher
    There's just no reason not to mature

Ikiru koto ni  nayanderu hito mo ireba
ikiru koto o  ukeireteru hito datteiru
keredo shinjitsu wa  itsumo yami no naka de
daremo ga  hikari motometesamayou
soshite saigo niwa  toki wa tsugeteshimau
kotae nado  doko nimo nai koto o
    About living, if only there were people who were troubled by it
    About living, people are always just receiving
    Although really, in the darkness there's always
    someone that ends up seeking the light
    And in the end time will end up informing us
    all kinds of answers, and it doesn't matter where we are
...

Kururito  kaze wa Higher
bokura no yume o  toori meketeikuyo
kinou no  kaze wa Higher
matsu hito mo nai  kane o narashiteiku
    The wind is Higher around
    our dream that's starting out in the streets
    Yesterday's wind was Higher
    Nobody's waiting for any bells to start chiming

Kururito  ai wa Higher
bokura no sora de  wa o egaiteiru yo
kokoro no  ai wa Higher
tada wake mo naku  jakusaseteikuyo
    Love is Higher around
    the circle being drawn in our sky
    The love in my heart is Higher
    There's just no reason not to mature

Kururito  kaze wa Higher
bokura no yume o  toori meketeikuyo
kinou no  kaze wa Higher
matsu hito mo nai  kane o narashiteiku
    The wind is Higher around
    our dream that's starting out in the streets
    Yesterday's wind was Higher
    Nobody's waiting for any bells to start chiming

Notes;
1) The word here is sung 'wake' when the kanji reads as 'riyuu'. Both mean 'meaning' but the kanji also implies pretext or motive.