Gluhen
lyrics by; Aida Takeshi
music and arrangement by; Nishioka Kazuya
performed by Weiß
Track 01 on the Gluhen single
Opening theme for the Weiß Kreuz: Gluhen television animated series

Shakunetsu no jigoku kara mamorareta
Amai sekai e to   toki wa utsuri yuku
Yubi wo torigaa ni kake tatte ita
Isamashii senshi wa   kako ni nemutteru
    Protected from a hell inferno
    and to the sweet world, time is taken away
    Stand up to the trigger pulled
    courageous soldiers are sleeping in the past

Minna sugite iku no sa sugite yuku kara
Seijaku wo matsu dake sa zutto taete iku dake
Kotoba wo sutete kokoro mo azamuku no ka
Waiting...
    Everyone is moving on, and because they are moving on (1)
    Silence is only waiting; only forever withstanding
    Throw away those words, is your heart also deceived?
    Waiting...

Aozora wo tobikatta dangan wa
Donna mirai e to   hito wo isanatta
Furimuku to itsudemo warai nagara
Tatte ita kimi ga   kyou wa teki ni naru
    The bullet crossing the blue sky is
    What sort of future people are going towards
    Turn around and while you are smiling at any time
    Today the you who is standing up becomes an enemy

Minna kawatte iku yo onaji basho ni wa
Shinjitsu wa inai kara kitto tsukamenai koto
Boku wa shiru darou kimi ni tsutaeru hi made
waiting...
    Everyone is changing in the same place
    because the truth isn't here surely we cannot grasp it
    I know, and until the day I can communicate that to you
    (I'm) Waiting...

Minna sugite iku no sa sugite yuku kara
Seijaku wo matsu dake sa zutto taete iku dake
Kotoba wo sutete kokoro mo azamuku no ka
waiting...
    Everyone is moving on, and because they are moving on
    Silence is only waiting; only forever withstanding
    Throw away those words, is your heart also deceived?
    Waiting...

Notes;
- romanization borrowed from animelyrics.com until I can check against my own notes, which were left in Japan.
1) the verb here 'sugiru' is repeated, and it means moving on or exceeding, I think the meaning here is that the 'everyone' is moving on just for the sake of it
2) The 'I'm' here is implied. Silly grammatical differences between languages