Toganai tsuyogari uso de nurikatameta heya
nukedashite miageta yozora
yojireta kanami o itsumo no you ni tobikoete
katai hodou o kaketeiku
The front you can't hone, the room you plastered with lies
The night sky you slipped out and looked up at
Just like always, jump over the twisted wire screen
Dash down the hard pavement
Nitenai bokura wa hosoi ito de tsunagatteiru
yoku aru akai yatsu janaku
ochiatta basho wa ooki na ki mo zawameki yande
futari no kokyuu no oto dake ga shimiteiku
The two of us, so dissimiliar, are connected by a thin thread
But not the usual red one
The place we met at was, the big trees also stopped their rustling
Only the sound of our breathing soaked in
Kimi to asobu daremo inai shigaichi
me to me ga au tabi warau
yoru o kaketeiku ima wa utanaide
tooku no akari no hou e kaketeiku
I play with you, in an area of town with no one in it
Each time our eyes meet we smile
Dash through the night, don't defeat me now
Dash towards the light in the distance
Kabe no rakugaki itsushika tomatta tokei ga
eien no jiyuu o ataeru
korogatta senaka tsumetai konkuriito no kanji
amakute nigai bero no saki mou ichido
The graffiti on the walls, the clock that stopped at some point
gives us eternal freedom
My bad as we fell, the feel of the cool concrete
The sweetly bitter tip of your tongue, one more time
Detarame ni kaita barairo no souzouzu
nishi ni inazuma hikaru
yoru o kaketeiku ima wa utanaide
horobi no sadame yabutte kaketeiku
The imaginary plan I nonsensically wrote up
A flash of lightning to the west
Dash through the night, don't defeat me now
Dash through and break apart the fate to become ruined
Kimi to asobu daremo inai shigaichi
me to me ga au tabi warau
yoru o kaketeiku ima wa utanaide
tooku no akari no hou e kaketeiku
I play with you, in an area of town with no one in it
Each time our eyes meet we smile
Dash through the night, don't defeat me now
Dash towards the light in the distance