Are kara bokutachi wa nanika o shinjitekoreta ka naa...
yozora no mukou ni wa ashita ga mou matteiru
From 'that' can we find anything to believe in...
On the other side of the night sky, tomorrow is waiting
Dareka no koe ni kizuki bokura wa mi o hisometa
koen no fensu koshi ni yoru no kaze ga fuita
kimi ga nanika tsutaeyou to nigiri kaeshita sono te wa
boku no kokoro no yarakai basho o imademo mada shimetsukeru
In someone's voice we came to realize, and frowned upon ourselves
The night wind blew over the park fence
You seemed to be telling me something, and pulled your hands away
The soft place in my heart, even now is gripped by it
Are kara bokutachi wa nanika o shinjitekoreta ka naa...
mado o sotto aketemiru fuyu no kaze no nioi ga shita
From 'that' can we find anything to believe in...
Open the window a bit and see, the wind smells of winter
Kanashimitte itsuka wa kiete shimau mono nano ka naa...
tameiki wa sukoshi dake shiroku nokotte sugu kieta
Will this sadness be something that someday fades away...
Sigh just a little, the whiteness left behind will soon disappear
Arukidasu koto sae mo ichiichi tameraukuse ni
tsumaranai joushiki nado tsubuseru to omotteta
kimi ni hanashita kotoba wa doredake nokotteiru no?
boku no kokoro no ichiban oku de karamawari shitsuzukeru
Even walking out is habitually hesitating step by step
Boring common sense and so on, I thought was in ruins
The words spoken with you, how much of that is left behind?
In the absolute bottom of my heart they keep revolving
Ano koro no mirai ni bokura wa tatteiru no ka naa...
subete ga omou hodo umaku wa ikanai mitai da
In the future of that time, are we standing I wonder...
Everything is more than I thought, as if it can't get any better
Kono mama dokomade mo hibi wa tsuzuiteiku no ka naa...
kumo no nai hoshizora ga mado no mukou ni tsuzuiteru
Like this, to anywhere, can the days keep going on I wonder...
The cloudless starry sky is continuing on the other side of the window
Are kara bokutachi wa nanika o shinjitekoreta ka naa...
yozora no mukou ni wa mou asu ga matteiru
From 'that' can we find anything to believe in...
On the other side of the night sky, morning is already waiting