Sweet Heart Memory
lyrics: Izamu
Arrangement: Aoi
performed by; Shazna

Kono oka no ue no keshiki wa
ima no tokoro boku dake no mono
Tooku d suashi no mama wa shagu kodomotachi
totemo mujyaki da ne
    The scenery above this hill
    Is now mine alone

    Barefoot in the distance, staying like children
    It's very innocent

*natsu no yuukare wa mono kanashii
orenji no ame ga subete o some
toki niwa chiisana namidasae
hito natsu no omoide ni kaeteshimau
    The year-end summer night was something painful
    The orange rain permeated everything
    In time even small tears
    I think, can transform one summer

**Koibitotachi wa nanikenaku
tomedonaku aishiai
futari no michi wa hateshinaku
taemanaku tsuzukukedo
boku no koi wa atemonaku
wakemonaku machibouke
unmei no hito natsu no hi ni
kono oka de aetarana
    Lovers are somehow crying
    Endlessly meeting to love
    Fulfilling the path of two people
    Constantly, continuing onward
    My love is touched
    To become meaningful, if I keep waiting
    A foredained person, on a summer day
    Will meet me on this hill

Yuukure toki ni hibiku koe wa Cicada
atarashii kisetsu to koi no otozure o boku ni tsutaeru
    In the time of darkening night the resounding voices are Cicadas (1)
    Conveying to me a visitation of a new season and love

Repeat *

Kurikaesu hibi no mannaka o
iroaseta kako ga tsutsundemo
itsuka wa wasurerareru
    But the faded colour of bygone days
    Are returning to the centre of every day
    Someday you will be able to forget

Sou da yo hitori janai
kimi mo boku mo...
    That's right, we're not alone
    Not you and not me...

Repeat **

Kurikaesu hibi no mannaka ni
"koi" to iu sasae ga hoshiinara
shinjite tsuzuketeireba
dokoka de meguriaeru yokan ga suru yo
    In returning every day to the centre
    If I want to support the meaning of "love"
    If I continue to believe
    A chance meeting will present itself anywhere, you know

Waratte waratte waratte
omoide wa itsumademo tameikimajiri
koi wa setsunasa to itoshisa no dakiawase
kurikaeshi miserarete ochiteyuku
    Laughing and laughing and laughing
    Memories are eternally emitting sighs
    Love is an ardent and precious embrace
    Returning, enchanting, falling into

Waratte...
    and laughing...

Notes;
1) What's sung is 'koe' but the kanji used implies that the voices are singing
2) For 'itsuka' the kanji used was the kana for 'what' and 'time', which serves to make 'that time' ambiguous, as if it could be any time the subject of the song desires.