Rainbow wing
lyrics by; Endlicheri™Endlicheri
music by; Endlicheri™Endlicheri
arrangement by; Sogawa Tomoji, Endlicheri™Endlicheri
performed by; Endlicheri™Endlicheri
Track 13 on the Neo Africa Rainbow Ax album (regular edition)
Track 12 on the Neo Africa Rainbow Ax album (limited edition)

Mabuta ga furueta
boku wa boku dake
kowaku nante nai
jikuu o toraeteiru
itsu no hi ni ka wa
nana iro kobosu
Rainbow wing
    My eyelids fluttered
    I am only not afraid
    of myself
    I'm grasping space-time
    Someday it will
    spill over seven colours
    Rainbow wing

Ubugoe hibiite
jizoku suru nukumori o
uragiritakunai
te no hira ni otoshitai
itsu no hi ni demo
nana iro kobosu
Rainbow wing
    A newborn cry echoes
    and continues, I don't want to
    betray the warmth
    I want to drop it in my palm
    On any day it will
    spill over seven colours
    Rainbow wing

Dareka ni yasashiku sareta yo
namida tomaranai yo
dareka ni yasashiku shite ageta yo
ai ni okubyou dakara ka na....
sou shite inochi to iu
kyou ga hi o kibou o sashiteiru yo
kimi ga soba de itekureru koto o
hitorikiri de ten e to hakobou
    I was treated nicely by someone
    My tears wouldn't stop
    I treated someone nicely
    I wonder if it's because I'm depressed over love...
    In doing so, the today called
    life is a sun shining hope
    The fact that you are at my side
    I will carry alone up to heaven

Sekai o ikinasai
akirame o toite
hikari to nari
kagayaki ikinasai
aoi sora ga suki
ai ni ikou ai ni ikou
    Live in this world
    Unravel your giving up
    and become light
    Live shining on
    I love the blue sky
    Let's go meet, Let's go love

Toki no nagare ni
mi o yurare samayotteiru
wakai yuusha ga
koe o tsubushiteiru
itsu no hi ni ka wa
nana iro kobosu
Rainbow wing
    I the flow of time
    I am letting my body waver, wandering
    Young warriors are
    holding their tongues
    Someday it will
    spill over seven colours
    Rainbow wing

Mabuta ga furueta
boku wa boku dake
kowaku nante nai
jikuu o toraeteiru
itsu no hi ni ka wa
nana iro kobosu
Rainbow wing
    My eyelids fluttered
    I am only not afraid
    of myself
    I'm grasping space-time
    Someday it will
    spill over seven colours
    Rainbow wing

Nana iro kobosu
Rainbow wing
    Spill over seven colours
    Rainbow wing

Ai no arijigoku (1)
ochimashou
ai de...
    Let's fall into
    a love nest
    With love...

Notes;
1) ... the word 'arijigoku' means ant lion larvae or their pit. I don't know what point he's trying to make either. I tried to adjust the translation to match the rest of the song so it's a little roundabout.