”]
( Nou )
    Brain
words by; Endlicheri™Endlicheri
music by; Endlicheri™Endlicheri
arrangement by; Sogawa Tomoji, Endlicheri™Endlicheri
english lyrics translation by; Chaka
performed by; Endlicheri™Endlicheri
Track 10 on the Neo Africa Rainbow Ax album

Ai no kandou koi no shindou
sotto... zutto...
ai no sainou koi no honnou
zutto shinjiteitai nou
    Love's deep emotion, Love's vibration
    softly... always...
    Love's talent, Love's instinct
    Always believing in it, my brain
(1)

Kono yubi no saki no nen o
kyou ni komeru yo
nan no tame no shiren no tabi yo?
mirai ni tabitou
    The feelings in these fingertips
    I'll put them into tomorrow
    What is the point of this pilgrimage?
(2)
    Let's journey into the future

Hito no kokoro ugoite
tatta 1mm dake....
sekai no omoi ugoite
tatta 1mm dake....
yobikake janai
atashi ga ikiteru tte oto
    Move the hearts of people
    just one millimetre...
    Move the mind of the world
    just one millimetre...
    This isn't an appeal
    It's the sound of me living

Ai no kandou koi no shindou
sotto... zutto...
ai no sainou koi no honnou
zutto kitai shiteitai nou
    Love's deep emotion, Love's vibration
    softly... always...
    Love's talent, Love's instinct
    Always waiting for it, my brain

Where can I find the peace of mind?
Where is the love we need?
Where can I find the bed to dream?
I can dream of you... oh

Atashitachi yo ugoite
tatta 1mm dake
atashitachi no uchuu yo
tatta 1mm dake
hikikaesanai
atashi ga ikiteru tte oto
kokai mo nai
atashi ga atashi de aru tte oto
    Move ourselves
    just one millimetre
    Move our universe
    just one millimetre
    I won't take it back
    The sound of me living
    I have no regrets
    The sound of me being myself

Don't you forget this, my love... oh please
Just remember, my love.
I won't let them harm you, my love.
Don't forget, my love.

Ai no kandou koi no shindou
sotto... zutto...
ai no sainou koi no honnou
zutto shinjiteitai nou
    Love's deep emotion, Love's vibration
    softly... always...
    Love's talent, Love's instinct
    Always believing in it, my brain

Notes;
1) the Japanese words 'koi' and 'ai' both translate into love, and the nuances between them are a little difficult to convey. Basically 'ai' is usually consdered to be a deeper, truer love
2) the literal translation of 'shiren no tabi' would be 'trial journey'