"Sunao janai no yo" kasukaemi
ukabeshi kimi no tsuyogari
mune o utta mune o utta
"I'm not honest" you smiled faintly
The front you had to put up
It touched my heart, It touched my heart
Shinjiru suteki o oroka to
namida shita aru hi no yowai hi
mata kotae o sagasu koto ni naru
The weak light on that day we
foolishly shed tears over the wonderfulness of believing
Once again we have to seek out an answer
Utagatte demo hikarete
kuwaeso de yappa keibetsu
kakeagari tochuu
I doubt it but I'm drawn to it
afterall, what I'm holding back is disdain
in the middle of running up
Taiyounetsu dake kasumete
kirakira yurayura na harabire de
ten mo shinkai ni mo ikazu de
ano koro no boku wa ryuuguu no tsukai
Only mist over the solar heat
with a shining, waving ventral fin
Not allowed to the heavens or the deep sea
In that era I was the Messenger from the Palace of the Dragon King
Hajimete miru miru keshiki ga
kakemegutteru yo samazama
minogasazu ni?
ireru kashira? bokura
The scenes we see, see for the first time
We're rushing around many, many of them
without losing sight?
can we manage that? can we
Kamisama no hikizan ni
kanashinde tashizan
uketome waraou ka
In God's subtraction
add grief
Shall we accept it with a smile
Taiyou no hana kasumete
kirakira yurayura na harabire de
kako ni wa se o muketa ze
mou aenaize ryuuguu no tsukai
Mist over the edge of the sun
with a shining, waving ventral fin
I turned my back on the past
We'll never meet again, the Messenger from the Palace of the Dragon King
Taiyounetsu dake kasumete
kirakira yurayura no harabire de
ten mo shinkai ni mo ikazu de
ano koro no boku wa ryuuguu no tsukai
soudai na fyuuchaa kimi to...
Only mist over the solar heat
With a shining, waving ventral fin
Not allowed to the heavens or the deep sea
In that era I was the Messenger from the Palace of the Dragon King
To a magnificent future with you...
Notes;
1) The title of this song is also a kind of fish.