Kanashimi no namida de sodatta ooki na ki o dokomademo nobotteyukeba
itsuka kanarazu tsuki ni tsuku darou soko de ongaku o kiite karada o ugokasu
If I climb that big tree raised on tears of grief as far as it goes
Someday surely I'll reach the moon, there I'll listen to music and dance (1)
Yoru wa doko kara tomonaku bokutachi o tsutsumikomu
kimi wa nani o shiteiru ame wa itsuka yamu darou
The night is from all around, enveloping us
What are you doing? The rain will end sometime
Hey! Minna genki kai? Hey! Minna dou shiteiru?
Hey! Kokoro no tomodachi yo Hey! Minna genki kai?
Hey! Everyone, how are ya? Hey! Everyone, how you doin'?
Hey! Friends of the heart Hey! Everyone how are ya?
Hey! Minna genki kai? Hey! Minna dou shiteiru?
Hey! Kokoro no tomodachi yo Hey! Minna genki kai?
Hey! Everyone, how are ya? Hey! Everyone, how you doin'?
Hey! Friends of the heart Hey! Everyone how are ya?
Notes;
1)litereally the line reads 'move my body' but with the connotations of 'dancing' so I went with that since it rather sounded better.
- This is originally a KinKi Kids song. For the full translation of the original please see the KinKi Kids page