Ai o sagashi ni ikou ka?
ai o sagashi ni ikou ka?
Shall we go searching for love?
Shall we go searching for love?
Funky na
Spacey na
Lovely na
Funk Music (1)
Funky na
Spacey na
Lovely na
Funk Music
Kanadero !!!
kanadero !!!
kanadero !!!
Play it !!!
Play it !!!
Play it !!!
Nanika ga tarinai
Ashita e sou mirai e ....
Something is missing
To tomorrow, yes, to the future ....
Ai o torae ni ikou ka ?
Ai o torae ni ikou ka ?
Shall we go to seize love ?
Shall we go to seize love ?
Funky na
Spacey na
Lovely na
Funk Music
Funky na
Spacey na
Lovely na
Funk Music
Kakagero !!!
kakagero !!!
kakagero !!!
Raise it up !!!
Raise it up !!!
Raise it up !!!
Gochagocha shiteiru
seijika tachi no nodomoto ni
To the throat of
mixed-up politicians ....
Ai o okashi ni ikou ka ?
okashii na toiki de okashi ni ikou ka ?
Shall we go commiting the crime of love ?
Shall we go commit it with a strange sigh ?
Funky na
Spacey na
Sexy na
Funk Music
Funky na
Spacey na
Crazy na (2)
Funk Music
Kanadero !!!
kanadero !!!
kanadero !!!
Play it !!!
Play it !!!
Play it !!!
Atama no ue ni hirogaru
sou kagayaku hoshitachi ni ....
Speading wide above our heads
Yeah, in all the shining stars ....
Notes;
1) In Japanese 'na' just signals that it's an adjective. I really didn't see the point in reposting the whole stanza minus 'na' to get the point across
2) In the liner notes this is misspelled as 'Crasy' but he very clearly sings it with the 'z' sound