HERO ni natta yume miru shounen wa
nandemo dekichatte tsumanai akichattenda
me ga samete mita gozen hachiji sugi
nanimo dekinai taikutsu na hibi ni makikomare hajimaru
A young boy who dreamed
of becoming a Hero
Could do anything, grew
tired of it, and gave up
His eyes open just past
eight a.m.
Unable to do anything
in tedious days, it begins to unfold
Risou-teki na mirai ga mienai
aisou warai niwa kyoukan dekinai
motto kanjija sorosoro yabai (1)
torimodose!
He can't see ideal futures
With a civil smile he
can't show sympathy
With more of that feeling
it gets gradually dangerous
Take it back!
*Boku no hasshita oto wa kaze ni nori (2)
nami ni kaki kesare tooku natte iku kedo
soredemo tsutaetai koto ga aru kara
akiramenai de utau yo
**aisaretai aishitarinai kimi ni
aisaretai aishitarinai kimi ni
The note that I sang
rides on the wind
On following waves it
disappears into the distance but
even so it is able communicate
because
I sing with abandon,
you know
I love, but I don't love
you enough
I love, but I don't love
you enough
HERO ni nari sokoneta bokura
shouden ni nomare kangaekomu bakari
saigo ni ippatsu kimete yarou ze
go-rippa na hihankyuuseihihankikangenteikikanjyuu no you na Rush!!
(3)
We're hurting to become
Heroes
Riding the last train
merely pondering
In the end it's decided
by one delinquent shot
That splendid criticismrestcontrolcriticismtimerestrictionmachinegun-like
Rush!!
Risou-teki na mirai ga mienai
aisou warai niwa kyoukan dekinai
motto kanjija sorosoro yabai
torimodose!
He can't see ideal futures
With a civil smile he
can't show sympathy
With more of that feeling
it gets gradually dangerous
Take it back!
Repeat *, **
Boku no hasshita oto wa kaze ni nori
nami ni kaki kesare tooku natte iku kedo
soredemo tsutaetai koto ga aru kara
akiramenai de utau yo
The note that I sang
rides on the wind
On following waves it
disappears into the distance but
even so it is able communicate
because
I sing with abandon,
you know
Kimi no hasshita oto wa kaze ni nori
machi no zawameki ni kaki kesareru
soredemo tsutaetai koto ga aru kara
akiramenai de utau yo
The note that you sung
rides on the wind
In the bustling street
it's disappearing but
even so it is able to
communicate because
you sing with abandon,
you know
Boku no hasshita oto wa kaze ni nori
machi no zawameki o tsukimekete iku
soredemo tsutawaranai koto ga aru kara
akiramenai de utau yo
The note that I sang
rides on the wind
It goes and pierces the
bustling street
Even so, if it's not
introduced to anything
I sing with abandon,
you know
Aisaretai aishitarinai kimi ni
ai saretai aishitarinai kimi ni
shinjiaitai shinjiaitai kimi to
I love, but I don't love
you enough
I love, but I don't love
you enough
I want to believe, I
want to believe with you
Risou-teki na shourai
gotsugoushougi na mirai
nanto kanaru sa It's all right!!
In an ideal future
An opportunistic future
Become anything, It's
all right!!
*Notes
1) What's written is 'konna' (that sort of...) but he sings 'motto'
(more)
2) the verb here actually means to 'push out' or 'release', but the
context is to sing
3) Couple of notes about this line; the prefix 'go' on splendid is
meant to make it sound more formal. Also, it's no joke that the words are
all mashed together like that, they are on the original lyric sheet, and
he sings it really fast to match it. There are so many kanji all
together in that line you'd think it was Chinese, not Japanese. ^^;;;