International Stadium Yokohama (23,24 August)

Nakai; Welcome, thank you for coming to SMAP LIVE! in.. International Stadium Yokohama it seems!

Tsuyoshi; At the beginning, hey, weren't you rather surprised?

Nakai; about what?

Tsuyoshi; like 'wow, there's a lot of people'

Kimura; Aren't there usually a lot?

Nakai; There are a lot...

Takuya; But we even rehearsed here

Tsuyoshi; yeah, but... today, if we don't do this with all of our power, we'll lose to the fans' power, I was thinking. So, everyone put out your hand...

Nakai; what?

Shingo; are you okay, have you been planning this?

Nakai; you okay?

Kimura; you did plan this right?

Shingo; you okay?

Nakai; Let's do this

Tsuyoshi; for... 15, no, 16 years, there's been many mountains and valleys. Today, we, five, Smap, are going to use a lot of power

Nakai; What the hell are you saying?

Kimura; (to the audience) This could get a little embarassing, sorry, but Tsuyoshi worked hard on this so everyone join in?

Nakai; what is this?

Tsuyoshi; k... (something in Korean)

Nakai; What? You're doing this in Korean?

Tsuyoshi; un, so when I say 'hana tu se'...

Kimura; "hana tu se"

Nakai; What's that mean?

Tsuyoshi; ... 'shii-ja'

Shingo; "Shii-ja"?

Tsuyoshi; 'shii-ja'

Kimura; What does that mean?

Tsuyoshi; One, two, three, se-no. So go 'shii-ja yay!'

All; shii-ja yay!

Tsuyoshi; k, here we go...

Goro; Everyone

Tsuyoshi; yeah, everyone. k...... k...... ready? (Korean)

Nakai; Don't be so nervous!! What are you doing? Did you decide on these lines yourself? Don't improvise in the middle!

Tsuyoshi; Okay

Nakai; You can do it

Tsuyoshi; Let's go. se-no hana tu se...

All; Shii-ja yay!

Nakai; ... So anyway...

Shingo and Kimura; *crack up*

=day two=

Tsuyoshi; I was surprised earlier!

Nakai; What?

Tsuyoshi; The opening! They didn't take photographs, did they?

Nakai; They did

Tsuyoshi; It wasn't too late?

Kimura; No...

Nakai; Just yours was late maybe...?

Tsuyoshi; Oh... really...?

Nakai; What would you prefer we say?

Tsuyoshi; really...?

Nakai; Hold on Goro, don't look like you're on his side

Shingo; Goro you belong over there, don't you?

Goro; Don't be silly

Kimura; Hold on, what kind of group is this?

Goro; (to Tsuyoshi) This is bad, isn't it? Don't you think, just a little?

Nakai; (to his group) It is, really, ne?

Goro; The bullies

Kimura; What kind of group is this??

Goro; The bullies, like a group of brats, that's how you were in Elementary school, right?

Kimura; Don't point at people, you

Goro; ooh, he's angry

Kimura; Not angry, it's just-

Nakai; *points and teases Goro and Tsuyoshi about their curly hair*

Kimura; *grabs his hand* Don't point!

Nakai; Yeah but, look! *teases again*

Shingo; It's true!

Kimura; You're one to talk

Goro; You're like the nicest one there

Shingo; No problem, I was immediately put over here, wasn't I?

Nakai; This one's good with words you know. He's the youngest so for 15 years he just acts cute.

Shingo; That's right

Kimura; He has many talents

Shingo; That's right. Leave it to me, Hattori-san

Nakai; If I'm Hattori, who's Kimura?

Shingo; eh? Kimura is Kimura

Nakai; What's that? He doesn't get a role?

Shingo; but... he's Kimura!

Nakai; Let's move on. Goro... hey Goro. Today are you really into this?

Goro; What do you mean?

Nakai; Your face is starting to look like Tsuyoshi's

Goro; Don't say anything about my face, please...

Kimura; Before, some staff came and entered "knock knock, excuse me, good job today..." etc and some of our underclassmen had come and we five are just... bad, I think.

Nakai; No, I'm trying my best I think

Shingo; not a chance

Kimura; You are so not

Shingo; at all

Kimura; I was really nervous today. Today came...

Goro; Musical Acadamy, right?

Kimura; So at the end they were saying 'good job' and our members, are really... bad. Scary even.

Nakai; I'm really good. I'm a good person to them you know

Shingo; Not at all! You're a demon!

Nakai; I'm a good person, I think, I try hard

Kimura; Not really. like, you won't give them anything

Nakai; no, Kimura is more scary

Kimura; Why?

Nakai; Kimura is like, when the underclassmen come he's *bows* "Domo, Kimura Takuya desu" (hello, I'm Takuya Kimura) *turns* shine! That's scary

Shingo; But the worst is Goro

Nakai; Goro's funny too

Shingo; Goro is, at times like that, while walking fast... *mimics and looks over shoulder with scary eyes* Goro's scary too

Niigata Big Stadium  (30 August)

Nakai; SMAP LIVE MIJ IN. NIIGATA STADIUM!!! The stage is... it rained today right? Gotten kinda slippery right?

Kimura; Right, so, the steps in today's live might feel a little different but...

Nakai; Yeah

Kimura; but, well, I won't say who but-

Nakai; Won't say who

Kimura; I don't want to pressure him, but at times like this one of us gets better and can turn, like, three times. That's really good

Nakai; That's right

Goro; yes

Nakai; At times like this, I and the others kinda fall behind because we can't use as much power but one of us gets better

Goro; that's about me, isn't it?

Kimura; No, we didn't say who

Nakai; didn't say who

Shingo; what?

Goro; but I... maybe...

Shingo; What are you saying? Putting yourself forward. Just now they were talking about me.

Nakai; Well this is... difficult...

Shingo; They were talking about me

Nakai; It was Shingo

Goro; But that was... you've said that about me, before, right?

Kimura; I don't think so...

Goro; eh...?

Kimura; You, if, if you went to a disco or club or something, the people there would quit dancing if you entered

Goro; deshou? (kind of like 'you think so too?' in this case)

Nakai; Well, in any case, do a turn for us

Goro; Okay, I'll do one

Nakai; the 'Niigata version' please

Goro; *manages three turns*

Shingo; Wow! Cool! That was really great!

Tsuyoshi; cool!

Nakai; You really turned thrice!

Goro; That was good. Really, becaue it's rained everyone can dance better, don't you think? I'm feeling a little powerful. Everyone'll be dancing and I'll be right into it.

Miyagi Stadium  (6 September)

Nakai; Smap Live! MJ- uh, MIJ in Miyagi Stadium! I feel good. Okay, everyone have a seat. Today is... the end. The 21st stop, over two months, so lot's happened I think. In any case, this stop is the last. This stop is final. So yeah, there's been a lot in this live up until now, has there been anything you couldn't quite live with?

Tsuyoshi; couldn't live with?

Nakai; There has been, I think. Something that caught your attention. Today's special. After this there's no telling what may come. Things like 'it would have been good to do' or 'not to have done' and etc. Don't worry about it, or something we should notice. In any case, I have one. Goro has a solo later, you know. He does, and before that is a vtr. The face in that vtr... looks just like Chiaki. Take a look, please. And one more. Shingo, just one, okay?

Shingo; Go ahead

Nakai; I wonder if this is okay

Shingo; sure

Nakai; ano... Natsujitsu yuuka. Summertime Blues- at that time, Shingo has a solo part, at the beginning.

Shingo; Yeah, I start it

Nakai; It kind of feels like you were made to stand there I think. So anyway, there's the music and then, the music is fine but you seem like you've been just left there and made to stand. So can you act out a little, okay?

Shingo; Not there...

Nakai; Never mind then

Shingo; That's not a funny moment

Nakai; I was just thinking since I'm watching the whole time, your back that is, and... it just looks that way

Shingo; No... No way...

Nakai; but really, Summertime Blues-

Shingo; Why would you say such a thing?

Nakai; I just noticed is all, sorry

Shingo; Like what? Tell me, where?

Nakai; Just

Shingo; saigo no hanabi ga... there?

Nakai; There. It's just really 'the poor guy'-like you know. The whole time like you've been forced to sing.

Shingo; That's kinda the idea

Nakai; But put some energy into it! 'burn'!

Shingo; I can't 'burn' there! *overacts first line*

Nakai; Tonight, you are so doing that

Shingo; *shakes head vehemently*

(clip of him doing so on the first line later in the concert)

Nakai; Something that concerns you

Tsuyoshi; That concerns me?

Nakai; Anything goes.

Tsuyoshi; Your solo. Today, during your solo, can I go to the toilet? I have to, because really I have. Really I have, at that time. I only have that time, because my solo is right after this, and then I'm performing the whole time, so really, only your time is good. So can I go today?

Nakai; XD don't mention the toilet

Goro; Nakai, uh, toilet paper is okay but... don't get it on the stage. My solo is right after, right? I'm dancing, right? There's toilet paper on the stage in front of me.

Kimura; Just left there

Goro; There's always at least one piece left. So yeah, that

Nakai; Shingo, you got anything?

Shingo; I'm just searching for something to do with you at the moment

Nakai; Doesn't have to be me. Anything to do with Smap is fine

Shingo; But I want something to do with you

Nakai; what?

Shingo; There's one cool part. When Nakai and Kimura go in front of everyone, what song is that...?

Takuya; A song

Nakai; A song for your love

Shingo; A song for your love. At that point you two go ahead there to sing, and we three are back here. It looks really cool. 'Kimura and Nakai are singing together!'

Nakai; Okay...

Shingo; That's cool but, you're standing kinda far apart, don't you think?

Nakai; What?

Shingo; So there, for the final version, get really close. Like this. (to audience) Be good if they did, right?

(ends with a clip of them doing so)