Nakai; Welcome, thank you for coming to SMAP LIVE! in.. International Stadium Yokohama it seems!
Tsuyoshi; At the beginning, hey, weren't you rather surprised?
Nakai; about what?
Tsuyoshi; like 'wow, there's a lot of people'
Kimura; Aren't there usually a lot?
Nakai; There are a lot...
Takuya; But we even rehearsed here
Tsuyoshi; yeah, but... today, if we don't do this with all of our power, we'll lose to the fans' power, I was thinking. So, everyone put out your hand...
Nakai; what?
Shingo; are you okay, have you been planning this?
Nakai; you okay?
Kimura; you did plan this right?
Shingo; you okay?
Nakai; Let's do this
Tsuyoshi; for... 15, no, 16 years, there's been many mountains and valleys. Today, we, five, Smap, are going to use a lot of power
Nakai; What the hell are you saying?
Kimura; (to the audience) This could get a little embarassing, sorry, but Tsuyoshi worked hard on this so everyone join in?
Nakai; what is this?
Tsuyoshi; k... (something in Korean)
Nakai; What? You're doing this in Korean?
Tsuyoshi; un, so when I say 'hana tu se'...
Kimura; "hana tu se"
Nakai; What's that mean?
Tsuyoshi; ... 'shii-ja'
Shingo; "Shii-ja"?
Tsuyoshi; 'shii-ja'
Kimura; What does that mean?
Tsuyoshi; One, two, three, se-no. So go 'shii-ja yay!'
All; shii-ja yay!
Tsuyoshi; k, here we go...
Goro; Everyone
Tsuyoshi; yeah, everyone. k...... k...... ready? (Korean)
Nakai; Don't be so nervous!! What are you doing? Did you decide on these lines yourself? Don't improvise in the middle!
Tsuyoshi; Okay
Nakai; You can do it
Tsuyoshi; Let's go. se-no hana tu se...
All; Shii-ja yay!
Nakai; ... So anyway...
Shingo and Kimura; *crack up*
=day two=
Tsuyoshi; I was surprised earlier!
Nakai; What?
Tsuyoshi; The opening! They didn't take photographs, did they?
Nakai; They did
Tsuyoshi; It wasn't too late?
Kimura; No...
Nakai; Just yours was late maybe...?
Tsuyoshi; Oh... really...?
Nakai; What would you prefer we say?
Tsuyoshi; really...?
Nakai; Hold on Goro, don't look like you're on his side
Shingo; Goro you belong over there, don't you?
Goro; Don't be silly
Kimura; Hold on, what kind of group is this?
Goro; (to Tsuyoshi) This is bad, isn't it? Don't you think, just a little?
Nakai; (to his group) It is, really, ne?
Goro; The bullies
Kimura; What kind of group is this??
Goro; The bullies, like a group of brats, that's how you were in Elementary school, right?
Kimura; Don't point at people, you
Goro; ooh, he's angry
Kimura; Not angry, it's just-
Nakai; *points and teases Goro and Tsuyoshi about their curly hair*
Kimura; *grabs his hand* Don't point!
Nakai; Yeah but, look! *teases again*
Shingo; It's true!
Kimura; You're one to talk
Goro; You're like the nicest one there
Shingo; No problem, I was immediately put over here, wasn't I?
Nakai; This one's good with words you know. He's the youngest so for 15 years he just acts cute.
Shingo; That's right
Kimura; He has many talents
Shingo; That's right. Leave it to me, Hattori-san
Nakai; If I'm Hattori, who's Kimura?
Shingo; eh? Kimura is Kimura
Nakai; What's that? He doesn't get a role?
Shingo; but... he's Kimura!
Nakai; Let's move on. Goro... hey Goro. Today are you really into this?
Goro; What do you mean?
Nakai; Your face is starting to look like Tsuyoshi's
Goro; Don't say anything about my face, please...
Kimura; Before, some staff came and entered "knock knock, excuse me, good job today..." etc and some of our underclassmen had come and we five are just... bad, I think.
Nakai; No, I'm trying my best I think
Shingo; not a chance
Kimura; You are so not
Shingo; at all
Kimura; I was really nervous today. Today came...
Goro; Musical Acadamy, right?
Kimura; So at the end they were saying 'good job' and our members, are really... bad. Scary even.
Nakai; I'm really good. I'm a good person to them you know
Shingo; Not at all! You're a demon!
Nakai; I'm a good person, I think, I try hard
Kimura; Not really. like, you won't give them anything
Nakai; no, Kimura is more scary
Kimura; Why?
Nakai; Kimura is like, when the underclassmen come he's *bows* "Domo, Kimura Takuya desu" (hello, I'm Takuya Kimura) *turns* shine! That's scary
Shingo; But the worst is Goro
Nakai; Goro's funny too
Shingo; Goro is, at times like that, while walking fast... *mimics and looks over shoulder with scary eyes* Goro's scary too
Niigata Big Stadium (30 August)
Nakai; SMAP LIVE MIJ IN. NIIGATA STADIUM!!! The stage is... it rained today right? Gotten kinda slippery right?
Kimura; Right, so, the steps in today's live might feel a little different but...
Nakai; Yeah
Kimura; but, well, I won't say who but-
Nakai; Won't say who
Kimura; I don't want to pressure him, but at times like this one of us gets better and can turn, like, three times. That's really good
Nakai; That's right
Goro; yes
Nakai; At times like this, I and the others kinda fall behind because we can't use as much power but one of us gets better
Goro; that's about me, isn't it?
Kimura; No, we didn't say who
Nakai; didn't say who
Shingo; what?
Goro; but I... maybe...
Shingo; What are you saying? Putting yourself forward. Just now they were talking about me.
Nakai; Well this is... difficult...
Shingo; They were talking about me
Nakai; It was Shingo
Goro; But that was... you've said that about me, before, right?
Kimura; I don't think so...
Goro; eh...?
Kimura; You, if, if you went to a disco or club or something, the people there would quit dancing if you entered
Goro; deshou? (kind of like 'you think so too?' in this case)
Nakai; Well, in any case, do a turn for us
Goro; Okay, I'll do one
Nakai; the 'Niigata version' please
Goro; *manages three turns*
Shingo; Wow! Cool! That was really great!
Tsuyoshi; cool!
Nakai; You really turned thrice!
Goro; That was good. Really, becaue it's rained everyone can dance better, don't you think? I'm feeling a little powerful. Everyone'll be dancing and I'll be right into it.
Miyagi Stadium (6 September)
Nakai; Smap Live! MJ- uh, MIJ in Miyagi Stadium! I feel good. Okay, everyone have a seat. Today is... the end. The 21st stop, over two months, so lot's happened I think. In any case, this stop is the last. This stop is final. So yeah, there's been a lot in this live up until now, has there been anything you couldn't quite live with?
Tsuyoshi; couldn't live with?
Nakai; There has been, I think. Something that caught your attention. Today's special. After this there's no telling what may come. Things like 'it would have been good to do' or 'not to have done' and etc. Don't worry about it, or something we should notice. In any case, I have one. Goro has a solo later, you know. He does, and before that is a vtr. The face in that vtr... looks just like Chiaki. Take a look, please. And one more. Shingo, just one, okay?
Shingo; Go ahead
Nakai; I wonder if this is okay
Shingo; sure
Nakai; ano... Natsujitsu yuuka. Summertime Blues- at that time, Shingo has a solo part, at the beginning.
Shingo; Yeah, I start it
Nakai; It kind of feels like you were made to stand there I think. So anyway, there's the music and then, the music is fine but you seem like you've been just left there and made to stand. So can you act out a little, okay?
Shingo; Not there...
Nakai; Never mind then
Shingo; That's not a funny moment
Nakai; I was just thinking since I'm watching the whole time, your back that is, and... it just looks that way
Shingo; No... No way...
Nakai; but really, Summertime Blues-
Shingo; Why would you say such a thing?
Nakai; I just noticed is all, sorry
Shingo; Like what? Tell me, where?
Nakai; Just
Shingo; saigo no hanabi ga... there?
Nakai; There. It's just really 'the poor guy'-like you know. The whole time like you've been forced to sing.
Shingo; That's kinda the idea
Nakai; But put some energy into it! 'burn'!
Shingo; I can't 'burn' there! *overacts first line*
Nakai; Tonight, you are so doing that
Shingo; *shakes head vehemently*
(clip of him doing so on the first line later in the concert)
Nakai; Something that concerns you
Tsuyoshi; That concerns me?
Nakai; Anything goes.
Tsuyoshi; Your solo. Today, during your solo, can I go to the toilet? I have to, because really I have. Really I have, at that time. I only have that time, because my solo is right after this, and then I'm performing the whole time, so really, only your time is good. So can I go today?
Nakai; XD don't mention the toilet
Goro; Nakai, uh, toilet paper is okay but... don't get it on the stage. My solo is right after, right? I'm dancing, right? There's toilet paper on the stage in front of me.
Kimura; Just left there
Goro; There's always at least one piece left. So yeah, that
Nakai; Shingo, you got anything?
Shingo; I'm just searching for something to do with you at the moment
Nakai; Doesn't have to be me. Anything to do with Smap is fine
Shingo; But I want something to do with you
Nakai; what?
Shingo; There's one cool part. When Nakai and Kimura go in front of everyone, what song is that...?
Takuya; A song
Nakai; A song for your love
Shingo; A song for your love. At that point you two go ahead there to sing, and we three are back here. It looks really cool. 'Kimura and Nakai are singing together!'
Nakai; Okay...
Shingo; That's cool but, you're standing kinda far apart, don't you think?
Nakai; What?
Shingo; So there, for the final version, get really close. Like this. (to audience) Be good if they did, right?
(ends with a clip of them doing so)