Welcome to Papersnow!
Papersnowへようこそ!
This is a random translation site for Japanese music.
Site navigation is to the left. Most
links will take you to that particular artist's or series' individual page.
With the exception of the drama link, where for the time being, you'll be taken directly to
the lyrics of that drama's ending theme song. (and it's really, really behind at the moment. I apologize) enjoy!
Please ask permission before using
the translations on this site anywhere else!
Half-assed cd reviews and a reference for what's translated and what's not can be found on my LiveJournal
Here
Send all questions, requests, complaints,
etc svp to Riva Nishioka, inseiko @ hotmail . com (be sure to remove
spaces beforehand ^_^)
これは気まぐれの日本音楽歌詞の英訳サイトです。
サイト・ナビゲーションは左にあって、日本語も
英語も両方できます。歌詞は全部ローマ字です。
意見やリクエスト、間違っているところを見つかったら(多いかも…(^_^;))こちらの
アドレスにメール下さい!♪
inseiko @ hotmail . com (スペースなしでネ)
Also!
For fans of Domoto Tsuyoshi, Papersnow now has a sister site. To keep up with him changing his names every year or two, all of the lyric translations for Domoto Tsuyoshi/Endlicheri☆Endlicheri/244 ENDLI-x/Tsuyo-shi now have their own site. Of course, everything is still here on this site as well, but there they are collected all in one convenient place.
-Session- Domoto Tsuyoshi Translations Archive
お知らせ
堂本剛ファンの皆様へ、Papersnowの姉妹サイトのお知らせです。ころころ名前を変えたりする堂本さんにちなんで、全部の英和・和英訳を一つのサイトに集めました。もうちろん、ここにもありますが、そのもうひとつのサイトなら便利なワン・ストップ・サイトになると思います。是非見てください。
※こちらのサイトのインターフェイスはほとんど英語ですけど
雪春 (セッシュン) Domoto Tsuyoshi Translations Archive
Translations/英和/和英訳; 393
New;
Artist/アーティスト; KinKi Kids
Song/曲; Brand New Song
|