停電の夜には -On the night of a blackout-
( teiden no yoru ni wa -On the night of a blackout- )
    On the Night of a Blackout (1)
lyrics by; Akimoto Yasushi
music by; Mats MP Persson, Christer Schill
arrangement by; Mats MP Persson
performed by; KinKi Kids
Track 11 on the G -24/7- album

Teiden no yoru ni wa futari
rousoku o ippon tatete
sono hono'o ni shihai sareta
    On the night of a blackout the 2 of us
    set up a single candle
    and were put under the control of that flame

Soba ni aru yokei na mono wa
kurayami ga kakushitekurete
aki mo sezu ni mitsume atta
    The unnecessary things next to us
    the darkness hid for us
    Without growing tired of it we gazed at each other

Kotoba ijou no kokuhaku wa
manazashi no mukou ni aru yo
    A confession of love that surpasses words
    is on the other side of my gaze

Kimi shika inai
kimi shika mienai
kono mama zutto
boku no tame ni
egao o misete...
    Only you are here
    I can see only you
    Just like this, always
    For me
    show a smile...

Rousoku ga owaru koro ni wa
guuzen o mikata ni tsukete
ima no kimochi wakari aeta
    Around the time the candle runs out
    I make the coincidence my ally
    and could share this feeling now with you

Teeburu koshi no kuchizuke wa
shinjitsu o hitotsu ni shita ne
    The kiss we shared across the table
    made the truth into one

Kimi shika inai
kimi shika mienai
kono mama zutto
boku no tame ni
egao o misete...
ichiban chikaku de
ai shiteitai yo
    Only you are here
    I can see only you
    Just like this, always
    For me
    show a smile...
    In the closest place
    I want to be loving you

Hageshii arashi no yoru datte
shizuka ni jikan wa sugiteyuku
futari no hitomi ni utsutteita no wa
... eien
    Even on the night of a violent storm
    Time goes by quietly
    Reflected in our eyes was
    ... eternity

Kimi sae ireba
nan ni mo iranai
mirai wa subete
kimi no tame ni
kiseki ga okiru
teiden no yoru wa
nani ka ga mieru yo
    As long as I have you
    I don't need anything else
    The future is all
    for you
    A miracle occurs
    On the night of a blackout
    we can see something

Kimi shika inai
kimi shika mienai
    Only you are here
    I can see only you

Notes;
1) the English part of this title is a direct translation of the Japanese title