Ame ga odoru basu stoppu
kimi wa dareka ni dakare
tachisukumu boku no koto minai furi shita
The rain dances around the bus stop
You are being held by someone
You pretended not to see me as I was unable to move
Yubi ni hikaru yubiwa
sonna chiisana ishi de
miraigoto uriwatasu kimi ga kanashii
The ring glinting on your finger
It's sad that you sold out
your future for such a small stone
Boku no kokoro wa hibiwareta biidama sa
nozokikomeba kimi ga
sakasama ni utsuru
My heart is a cracked marble
If you peer through it you are
reflected upside-down
Stay with me
Garasu no shounen jidai no
hahen ga mune e to tsukisasaru
hodou no akikan kettobashi
basu no mado no kimi ni
se o mukeru
Stay with me
The fragments of my era as a
Glass boy pierce into my heart
I kick an empty can in the street
And to you in the bus window
I turn my back
Eigakan no isu de
kisu o muchuu de shita ne
kuchibiru ga hareru hodo sasayakiatta
In the movie theatre seats
We lost ourselves in kisses, didn't we
We whispered with each other so much our lips were swollen
Kinu no you na kami ni
boku no shiranai koron
furareru to yokan shita yosoyuku no machi
In your hair like silk
An unfamiliar cologne
When I touched it I had a premonition, while we were out
Uso o tsuku toki mabataki o suru kuse ga
tooku hanarete yuku
ai o oshieteta
Your habit of blinking when you tell a lie
Told me of the love
that was growing so very distant
Stay with me
Garasu no shounen jidai o
omoidetachi dake yokogiru yo
itami ga aru kara kagayaku
aoi hibi ga kirari
kakenukeru
Stay with me
Only the memories of my era as a
Glass boy cross over
Because there was pain they can shine
The blue days, glittering
run by
Boku no kokoro wa hibiwareta biidama sa
nozokikomeba kimi ga
sakasama ni utsuru
My heart is a cracked marble
If you peer through it you are
reflected upside-down
Stay with me
Garasu no shounen jidai o
omoidetachi dake yokogiru yo
itami ga aru kara kagayaku
aoi hibi ga kirari
Stay with me
Only the memories of my era as a
Glass boy cross over
Because there was pain they can shine
The blue days, glittering
Stay with me
Garasu no shounen jidai no
hahen ga mune e to tsukisasaru
nanika ga owatte hajimaru
kumo ga kirete boku o
terashidasu
kimi dake o
ai shiteta
Stay with me
The fragments of my era as a
Glass boy pierce into my heart
Once something ends, something can begin
The clouds part and I
am illuminated by the light
I loved
only you