NOTICE: This page is best viewed with UTF-8 Encoding.
注意:このサイトは全部UTF-8文字符号化法で作りますのでちゃんとセットしてください!
Welcome!
As many of you know, this little site was started in the hope of bringing translations of Janne Da Arc's work to the masses, mostly because Janne Da Arc are an amazing band who I love more than any other. In the last three years, I have translated and posted every song that Janne Da Arc have published thus far, a rather formidable set of work at over 100 songs. There are also several interviews included on this site, with more material being added as often as I can work on it. Also contained here are materials relating to all of Janne Da Arc's solo projects, including Acid Black Cherry, ongoing translations of shuji, kiyo, and you's blogs, as well as complete lyrics for ka-yu's English-language work. I sincerely hope that through my work, English-speaking music fans will be able to appreciate what an amazingly talented band and wonderful group of human beings Janne Da Arc actually are.
Note: It goes without saying that all of the content on this page, save the original kanji, is a product of my hard work, so please don't take them and post them anywhere else without my permission (though you are welcome to take them for personal use, or, joy of joys, link people to my page).
Thank You! To my dear friend Cam, for providing me the space for hosting in the past, putting the page together, and letting me be a general pain in her ass; to Ri for my current hosting, and to all of you who support my work. Above all, my deepest and most sincere thanks to the men of Janne Da Arc, who have given me so much in my life outside of just being the best damn band in the world.We Are Janne!!
That being said, enjoy your stay, and any questions, love letters and etc. can be directed to me via e-mail.
いっらしゃいませ!
このサイトは、菊という方のジャンヌ・ソロ活動に関しての歌詞、雑誌内容、インタービュばど英訳サイトでございます。目的として、国際的なジャンナー様にジャンヌの皆様の本当の言葉を届けるように頑張っております。出来れば、英訳の事で少しだけでもジャンヌのメンバー様の素晴らしさを伝えるといいなぁぁと思うあたしなんですが、この何年前から応援してくれた人がたくさんいっらしゃいます・・・いつもありがとうございます。
これからも宜しくお願いいたします!
質問、問題、まさかのファンレター?!、メールで喜んでいただきます。[kikuko_kamimura@hotmail.com]までお願いします!
Current Updates (2012.3.25)
Additions: Acid Black Cherry "2012" Lyrics (Others)
Coming soon: "2012" Story Booklet!
As always, thank you all for your support of my work and this site!
いつも私を応援してくれて、本当にありがとうございます!!
All lyrics from Janne Da Arc solo projects (including Acid Black Cherry) are located in the Others section.