̐^
( Yume no mannaka )
    The Dead Centre of Dreams
lyrics by; Kawaguchi Kyogo
music by; Kawaguchi Kyogo
perfomed by; Kawaguchi Kyogo
Track 01 on the Yume no mannaka / Mune no kotoba single
Theme for the MAKOTO movie

Toketa koori o yube de tsutsuita
shizukesa yori omoi shimetta kaze
fuseta hitomi ni afureteru kimi no
sono namida ni kaesu kotoba ga nai
    I covered melted ice with my fingers
    the damp wind was heavier than the silence
    I have no words to answer the tears
    overflowing in your downturned eyes

Sayonara o kurikaeshite bokura wa
sagashiteta mono o miushinau
Sayonara o kurikaeshite bokura wa
yozora no tsuki o miageru
    We who are repeating good-byes
    lost sight of what we were searching for
    We who are repeating good-byes
    look up to the moon in the night sky

Sameta kisetsu o taguriyosete wa
kawaranai machinami de tachitomaru yo
ano hi waratta bokura no toki o (1)
ima demo dokoka de sagashiteiru
    What we gathered from the faded seasons (2)
    made us stop and stand in the unchanging streets
    The moment we laughed that day
    even now I'm still searching for it

Sayonara o kurikaeshite bokura wa
deai no imi o shiru darou
yasashisa o tebanashite bokura wa
kanashii yume kara mezameru
    We who are repeating good-byes
    know the meaning of encounters, I wonder
    We who send away kindness
    awaken from a sad dream

Sayonara o kurikaeshite bokura wa
sagashiteta mono o miushinau
Sayonara o kurikaeshite bokura wa
yozora no tsuki o miageru
    We who are repeating good-byes
    lost sight of what we were searching for
    We who are repeating good-byes
    look up to the moon in the night sky

Yozora no tsuki o miageru
    Look up to the moon in the night sky

Notes;
1) Where he sings 'toki' (time) is the kanji for 'shunkan' which means moment, hence the translation
2) the word 'sameta' can also mean 'cooled off'