Sou da ne bokura atarashii jidai o
mukaeta mitai de kisekiteki kamo ne
nido to wa chotto ajiwaenai yo ne
mou ichido omoidashite
That's right we are going to meet a
new era, it could even be called miraculous
It's not something we can taste even a little twice
once more, remember
Kono hoshi ni umaretsuita hi (1)
kitto nandaka ureshikute
kitto nandaka setsunakute
bokura wa naiteita n da
wow yeah wow yeah wow wow wow yeah yeah
The day we were born into this star
Surely we were somewhat glad
Surely we were somewhat sad
We were crying
wow yeah wow yeah wow wow wow yeah yeah
Genjitsu wa uragiru mono de handan sae
ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa
sono me de chanto mikiwameteite ne
jibun no monosashi de
Even if it's decided reality only betrays us
because that's mistaken, the value in that,
make sure you ascertain it with your own eyes
by your own measure
Konna toki ni umaretsuita yo (2)
dakedo nantoka susundette
dakara nantoka koko ni tatte
bokura wa kyou o okutteru
wow yeah wow yeah wow yeah
We were born into this time
But somehow we are moving forward
So somehow we are standing here
We are sending off today
wow yeah wow yeah wow yeah
Konna hoshi ni umaretsuita yo
nandaka totemo ureshikute
nandaka totemo setsunakute
ooki na koe de nakinagara
wow yeah wow yeah wow wow wow yeah
We were born into this star
Somehow we're very glad
Somehow we're very sad
While crying loudly
wow yeah wow yeah wow wow wow yeah
Konna toki ni umaretsuita yo
dakedo kimi ni deaeta yo
I was born into this time
But I was able to encounter you
(Konna toki ni umaretsuita yo
dakedo kimi ni deaeta yo)
(I was born into this time
But I was able to encounter you)
Konna hoshi ni umaretsuita yo
dakara kimi ni deaeta yo
I was born into this planet
So I was able to encounter you
(Konna hoshi ni umaretsuita yo
dakara kimi ni deaeta yo)
(I was born into this planet
So I was able to encounter you)
Konna hoshi ni umaretsuita hi
kitto nandaka ureshikute
kitto nandaka setsunakute
bokura wa naiteita n da
wow yeah wow yeah wow wow wow yeah
The day we were born into this star
Surely we were somewhat glad
Surely we were somewhat sad
We were crying
wow yeah wow yeah wow wow wow yeah
Konna toki ni umaretsuita yo
dakedo nantoka susundette
dakara nantoka koko ni tatte
bokura wa kyou o okutteru
wow yeah wow yeah wow wow wow yeah yeah
We were born into this time
But somehow we are moving forward
So somehow we are standing here
We are sending off today
wow yeah wow yeah wow wow wow yeah yeah
Notes;
1) Where she sings 'hoshi' the kanji for 'chikyuu' (Earth) is written
2) Where she sings 'toki' (time) the kanji is for 'jidai' which means era