z -new love new world-
    Sou -new love new world- (1)
lyrics by; Fukuyama Masaharu
music by; Fukuyama Masaharu
performed by; Fukuyama Masaharu
Track 01 on the Sou ~new love new world~ single

Mugen no kanousei hajimaru
futatsu no chinou to
futatsu no honnou ga
tsunagaru tsunagaru
    The infinite possibilities begin
    Two intellects and
    Two instincts are
    connecting, connecting

Kyuukyoku no yorokobi ga hajimaru
futatsu no chishiyo to
futatsu no unmei ga
mazari mazariau
    Ultimate delight begins
    Two hot-blooded emotions and
    Two destinies are
    mixing, mixing together

Sugata katachi naki sono shinjitsu ga
kono hoshi o tsunaidekita n da (2)
genshi reberu de idenshi reberu de
hoshigaru shinka no kagi
    That truth without shape or form has
    bound this planet together
    At the molecular level, at the genetic level
    We desire the key to evolution

Ai
    Love

Dokomade mo utsukushikute
doko ni mo nai sekai no koto
tsureteittekurenai ka
kairaku no hate sono mukou e
    Beautiful as far as the eye can see
    About this world that doesn't exist anywhere
    Won't you take me there
    To the edge of pleasure, and beyond

Kijou no kuuronteki ai o
oikoshiteyuke bokura no new soul
tabidachi no toki wa ima
ikisaki wa hitotsu sa
Sou (3)
    A theoretical abstract love
    Let's outdistance it, our new soul
    The time to set off on our journey is now
    There's only one destination
    Sou

Kanzen naru jiyuu ga hajimaru
arayuru chitsujo to
arayuru muchitsujo ga
tokeru tokeau
    A freedom that is complete begins
    All kinds of order and
    All kinds of disorder are
    melting, melting together

Kono shoudou o katachi ni shiyou
jounetsu no kawa yokubou no umi de
bokura mo mata kono hoshi de wa (2)
tada-hito-kumino
dou-butsu-dayo
    Let's give form to this impulse
    A river of passion, in an ocean of desire
    And we are, afterall, on this planet
    just-one-groupof
    animals-you-know

Konna ni mo kuruoshikute
mou konna ni mo yurusareteiku
osore nante iranai sa
zetchou no hate sono mukou e
    Even as maddening as this
    Oh, we can be forgiven this much
    There's no need for concern
    To the edge of climax, and beyond

Keisanjou no koufuku kara
tokihanatareta hadaka no new soul
kakusei no toki ga kita
ikutoki wa issho sa
Sou (4)
    From this calculated happiness
    Our bare new soul has been set free
    The time to awaken has come
    When we go it'll be together
    Sou

new love new world
keep in touch! keep in motion!
tsunagaru tsunagatteiku
hajimaru hajimatteiku
    new love new world
    keep in touch! keep in motion!
    it connects, it's going to connect
    it begins, it's going to begin

repeat

Kijou no kuuronteki ai o
oikoshiteyuke bokura no new love
tabidachi no toki wa ima
ikisaki wa hitotsu sa
Sou (3)
    A theoretical abstract love
    Let's outdistance it, our new love
    The time to set off on our journey is now
    There's only one destination
    Sou

Notes;
1) In the lyrics Fukuyama used pretty much every conceivable kanji with the reading for 'sou', so he likely had some kind of meaning. The kanji used in the title of the song, z means conceptions, thoughts, ideas, and also can be used to mean dreams. In Buddhism it is also used to mean perception.
2) Where he sings 'hoshi' (star) is the kanji for 'chikyuu' (Earth)
3) There were 9 kanji here for 'sou', the first was the same as the title, and the other eight were in order, as follows; play music, purity, respect/worship, strength, insertion, encounter, gift, and 'great' as in 'great-grandfather' or 'great-granddaughter'
4) The 9 kanji here for 'sou' are as follows; imagination, run, refreshing, suddenly/quickly, green/youth, wisdom, countenance, a pair, mania/obsessiveness