Bokutachi no rifurekushon mirai to surechigau kyou
kanarazu yattekuru saa kokoro o utsushite
kawaranu chikai o kawashite kaze no naka e yume o isoge...
Our reflection, future, and misunderstandings, today
Surely it will come, now, project it in your heart
Let's share an unchanging vow, in the wind, rush your dream...
Yosou o haruka koete genjitsu wa kanari tafu da
kurikaesu dake no hibi to setsunasa ni umoresou sa
It far surpassed my predictions, the truth is pretty tough
I feel about to be buried in the days that only repeat and melancholy
Dokomade mo massugu ni ikeru to omotta michi mo
ikitomari toomawari shite miushinau toki mo atte
Even this path that I thought would go straight as far as possible
had times when I met a dead end, took the long way around, or I lost sight of it
Yes? No? mayou tabi
shinjita My Heart...
Each time I wavered between Yes? and No?
I believed in My Heart...
Bokutachi no rifurekushon mirai to surechigau kyou
kanarazu yattekuru saa kokoro o utsushite
kawaranu chikai o kawashite kaze no naka e yume o isoge...
Our reflection, future, and misunderstandings, today
Surely it will come, now, project it in your heart
Let's share an unchanging vow, in the wind, rush your dream...
Tsukareru puraido nara suteta hou ga ii kamo
uso o iu kurai nara damatteta hou ga mashi sa
If having pride is just tiring, maybe it's better to throw it away
If you're going to tell a lie, it's easier to just stay quiet
Yarenai no? yannai no?
shinjite Your Dream...
You can't do it? You won't do it?
Believe in Your Dream...
Bokutachi no rifurekushon mirai to surechigau kyou
kanarazu yatte kuru saa kokoro o utsushite
kotoba ni dekinai omoi mo utsushidaseru hikari hanachi...
Our reflection, future, and misunderstandings, today
Surely it will come, now, project it in your heart
Feelings that can't be put into words can be projected, release the light...
Yo check my flow
mukattekuru kaze kamitaba nabikase
kimi made boku sae
norikoeyuku kabe
Yes? (Yes) No? (No)
mainichi on reflection
kuwaete kono Def soul (Def soul)
Let's go!!
Yo check my flow
Let your hair flow in the wind that greets you
Even you, and even I
can overcome this wall
Yes? (Yes) No? (No)
Everyday on reflection
Sum up this Def soul (Def soul)
Let's go!!
Shining Mind... ashiato ga kietemo daijoubu sa
ame no naka yogoretemo michi wa sono mune ni...
Away... waratta sono basho o itsumademo wasurezu ni (1)
kimi ga nozonderu ashita e
Shining Mind... even if your footsteps disappear it's alright
Even if you get dirty in the rain, the path is in your heart...
Away... where we smiled, never forgetting that place in time
To the tomorrow you are wishing for
repeat
Notes;
1) where they sing 'basho' (place) is the kanji for 'shunkan' (moment), hence the translation