truth
lyrics by; HYDRANT
music by; HYDRANT
arrangement by; Maeguchi Ayumi
performed by; Arashi
Track 01 on the truth / Kaze no mukou e single
Opening theme for the Maou drama

Yurari yureru hikari hitotsu itami iyasu koto naku kieru
"I take your life forever, you take my life forever"
hirari ochiru namida hitotsu omoi todoku koto naku kieru
"I take your life forever, you take my life"
    Swaying to and fro, a single light, disappears without healing my pain
    "I take your life forever, you take my life forever"
    A single tear falls softly, disappears without conveying how I feel
    "I take your life forever, you take my life"

Tomaranai toki ni hisomu ai wa kitto furisosogu ame no you ni
(kobore ochita namida no ato kogoesou na namida no iro)
modorenai kioku meguru subete ubawareta kono yo no hate ni
    Hidden in the time we can't stop, surely love will fall like a downpour of rain
    (Marks left by tears that overflowed, the colour of tears that seem about to be frozen)
    Going through the memories we can't return to, everything was stolen away, to the ends of this world

Kanashimi...
tatoe donna owari o egaitemo kokoro wa nazomeite
sore wa maru de yami no you ni semaru shinjitsu
tatoe donna sekai o egaitemo ashita wa mienakute
sore wa maru de yuri no you ni kegare o shiranai
negai wa tomei na mama de
    Sorrow...
    For example no matter what end we paint the heart still lies in mystery
    That is a truth that draws closer just like a darkness
    For example no matter what world we paint we still can't see tomorrow
    That knows no impurity just like a lily
    Let our wishes remain transparent

Shiroku somaru hana ni hitori nani mo kawaru koto naku chikau
"I take your life forever, you take my life"
    In a flower dyed white, a single person swore without changing a single thing
    "I take your life forever, you take my life"

Todokanai koe ni nokoru ai wa sotto fukinukeru kaze no you ni
(kobore ochita namida no ato kakushikirenu futatsu no kao)
owaranai yoru ni nemuru yume no kizuato ni nokoshita itami
    Remaining in a voice that can't be heard, softly love blows through like the wind
    (Marks left by tears that overflowed, two faces that can't be completely hidden)
    Sleeping in an endless night, pain left in the scar of a dream

Kanashimi...
tatoe wazukana hikari umaretemo nageki wa kurikaesu
sore wa maru de uso no you ni kieru shinjitsu
tatoe saigo no hane o hiraitemo sadame wa kaerarezu
yuri no hana wa hakanage ni itami wa kienai
yume nara ai shita mama de
    Sorrow...
    For example even if a tiny light is born, the grief will repeat itself
    That is a truth that disappears just like a lie
    For example even if you open the last of your wings, you can't change what's foredained
    Like the lily's blooms are short-lived the pain won't fade
    If this is a dream let it be as we loved

Kanashimi...
tatoe donna owari o egaitemo kokoro wa nazomeite
sore wa maru de yami no you ni semaru shinjitsu
tatoe donna sekai o egaitemo ashita wa mienakute
sore wa maru de yuri no you ni kegare o shiranai
negai wa tomei na mama de
    Sorrow...
    For example no matter what end we paint the heart still lies in mystery
    That a truth that draws closer just like a darkness
    For example no matter what world we paint we still can't see tomorrow
    That knows no impurity just like a lily
    Let our wishes remain transparent