Itsumo sou yo
suneru to kimi wa
watashi no daiji na mono o kakusu desho
sono basho wa kimatte onaji dakara
kyou wa saki ni itte mattemiru wa
kisetsutachi ga yuuhi o tsuretekite
kage ga watashi o mitsukete nobiru...
It's always the same
You sulk and
hide away that which is important to me
Today I'll go ahead of you and try waiting
The seasons will bring the evening sun with them
The shadows find me and lengthen...
Bikkuri shita kao de watashi o mitsumete wa
kyuu ni kuchi togarase "pui" tto soto miru no
"gomen ne" to iu to
"jaa kocchi ni kite yo" to
"nee, hora mite mite
kage ga kasanatta..."
The surprised face that gazed at me
suddenly went sour and rudely looked outside
I say "I'm sorry" and
"then, come here" and
"Hey, look, look!
Our shadows blended together..."
Kasa ga butsukari massugu arukenai
sonna watashi o mite waratteiru no
watashi mo yattemisete ageru no
onaji you ni kuchi o togarasu...
Our umbrellas hit, I can't walk straight
You look at me and laugh
I'm going to try it out for you
I'll be sour just the same as you
Yasashiku warau kimi ga
kono jikan ga kuukan ga
nakitaku naru kurai
ichiban daiji na mono da yo
waza to togaraseteru...
watashi ni "gomen ne" no henji o matazu ni
yasashiku kisu shita no...
You who smile gently
this time and this space are
so much that I could cry
the most important to me
I'm acting sour on purpose...
Without making me wait for the response of "I'm sorry"
you gently kissed me...
Korekara wa chotto kurai no wagamama
itte mo ii yo
demo watashi ni dake yo
From now on, it's okay to be
just a little selfish
but only with me
"Mendoukusai kara" tte
sunao janai n dakara
nan de ienai no ka na?
"suki da yo" hitokoto yo?
tama ni wa kikitai na
kyou wa watashi to kimi ga
myouji o kasaneta hi
ai ga mebuita hi
Because "It's a pain"
isn't your honest feeling
I wonder why we can't say it?
The single phrase "I love you"?
I'd like to hear it sometimes
This is the day yours and my
surnames become the same
The day our love began to grow (1)
La la la...
"Niji ga kirei da yo
iya, omae no hou ga..."
tere hajimeru kimi ni
"arigatou arigatou"
"The rainbow is pretty
No, you're more so..."
To you who starts to blush
"Thank you, thank you"
Notes;
1) literally the verb here means 'to bud' but I took a little liberty with it so
it wouldn't sound strange and take away from what he meant.