Hey! Hey! orera yama kaze no toujou
kourei no houkou mukete mata koubou
kekka nokoshitsu imada mada houtou musuko kanaderu "anatakata" koukou
Hey! Hey! We are at the mountain, the wind appears
Heading for the highest peak and on the offensive/defensive again
Showing results, but still debauchery, your son playing "for you" filial piety
Jazz band, Hip Hop torikonde iku
korekoso gozonji no Hip na Pop (That's right)
"oto to kotoba tsumugi egaku geijitsu"
ima made korekara mo kono mentsu desu
A jazz band introduces Hip Hop
that's exactly, as you know, Hip Pop (That's right)
"An art of spinning images from sound and words"
Up til now and from now on with these members (1)
Kono mentsu de (yeah) todokeru ze (yeah)
rekishi no peeji o ima mekure
(World is mine)
jidai is mine
mirai is mine
amaterasu terasu sunshine
With these members (yeah) I can convey it (yeah)
Now we're turning over a page in history
(The world is mine)
The era is mine
The future is mine
Sunshine shining on Amaterasu (2)
Daisotsu no aidoru ga taitoru o ubaitoru
maiku mochi pen mochi taitoru o ubaitoru
hip-pop beat yo
suteejijou shuushinkoyou
This university-graduated idol will steal the title from her
Holding a mic, holding a pen, I'll steal the title from her
hip-pop beat yo
A lifetime employment on stage
Michi naki michi o aruiteku
geigou sezu tada maipeesu
ima ieru ima naraba ieru
maiteta tanetachi saiteku
I'll walk a path with no path
Without making any flattery just at my pace
I can say it now, I can say it if it's now
The seeds I sowed begin to bloom
Somebody (yeah) Everybody (yeah)
ima jidai ga te no naka ni (yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
kono mic and pen de Rock the world
Somebody (yeah) Everybody (yeah)
The era is now in your hands (yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
With this mic and pen I'll Rock the world
Konna yukkuri de ii n datte konna orera datte demo ii n datte
konna keshiki made mirareru nante konna... konna toko kiteta nante
kono daisougen no saki ni wa nani ga matteiru no darou
michi ga nai nara tsukureba ii sono saki tatoe hateteita to shitemo
I mean we can go this slow, I mean this us is alright
We can even see scenery even this... this place we came to
I wonder what is waiting on the other side of this wide plain
If there's no road we just have to make one, even if we're exhausted at the end
Kore ga saisho no taito na paionia
kitto warau ze saigo ni wa
kore ga saisho de saigo no paionia
kitto warau ze saigo ni wa
This is the first tight pioneer
Surely I'll be laughing in the end
This is the first and last pioneer
Surely I'll be laughing in the end
Kazari de naku gaiya damarikomu lyrical idol mawari o makikomu
sou HIP na POPSTAR
This isn't a display, the outfield falls silent as this lyrical idol drags everyone nearby in
Yeah, a HIP POPSTAR
Michi naki michi o aruiteku
geigou sezu tada maipeesu
I'll walk a path with no path
Without making any flattery just at my pace
Ima ieru ima naraba ieru
maiteta tanetachi saiteku
I can say it now, I can say it if it's now
The seeds I sowed begin to bloom
Somebody (yeah) Everybody (yeah)
ima jidai ga te no naka ni (yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
kono mic and pen de Rock the world
Somebody (yeah) Everybody (yeah)
The era is now in your hands (yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
With this mic and pen I'll Rock the world
Kitto zutto ippotsuukou
warui ga ore saki isogu zo
(shuugou) tsuzuuraura yaoyorozu no chou
banbutsu ni yadori shi kamigami no ko
hito no ue shita ni hito tsukuranu nara
ore ga sono ten no itadaki itadaku
"shibaraku..." to ka de naku uh
ima mazu nani ga dekiru ka de shika mou kawaran
Surely, always, going one way
Sorry, I'm going to hurry ahead
(get together) all over the country, infinite
The children of various gods dwelling in all creation
If you can't decide what people go above, below people then
I'll gladly accept the highest place
Not "for awhile..." and so on
First of all what can we do now is the only thing that doesn't change
What's going on?
nani ka chigau to omowanai kai?
What's going on?
anna dai no otona ga
What's going on?
nonoshiriai taikai
What's going on?
Don't you think something's wrong?
What's going on?
Those big adults are
What's going on?
having a big swearing contest
Nante bokura wa mitakunai n dai
We don't want to see anything like that
Kou narya mou... sou sakimidareru
hongyou no katagata kao shikameru
If it comes to this... yeah, bloom profusely
Everyone who does this for a living raises their eyebrows
Onshitsu no zassou ga maiku motsu RAP SONG
"MY LIFE IS MY MESSAGE"
Weeds in the greenhouse are a RAP SONG with a mic
"MY LIFE IS MY MESSAGE"
Michi naki michi o aruiteku
geigou sezu tada maipeesu
I'll walk a path with no path
Without making any flattery just at my pace
Ima ieru ima naraba ieru
maiteta tanetachi saiteku
I can say it now, I can say it if it's now
The seeds I sowed begin to bloom
Somebody (yeah) Everybody (yeah)
ima jidai ga te no naka ni (yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
kono mic and pen de Rock the world
Somebody (yeah) Everybody (yeah)
The era is now in your hands (yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
With this mic and pen I'll Rock the world
Michi naki michi o aruiteku
geigou sezu tada maipeesu
I'll walk a path with no path
Without making any flattery just at my pace
Ima ieru ima naraba ieru
maiteta tanetachi saiteku
I can say it now, I can say it if it's now
The seeds I sowed begin to bloom
Somebody (yeah) Everybody (yeah)
ima jidai ga te no naka ni (yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
kono mic and pen de Rock the world
Somebody (yeah) Everybody (yeah)
The era is now in your hands (yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
With this mic and pen I'll Rock the world
Notes;
1) 'mentsu' has a variety of meanings including but not limited to face, members (of a
group), and honour. I chose the one that made the most sense with the lyrics
2) Amaterasu is the Japanese Sun Goddess