It's a brand new world
Doko made ittemo oikosenai
toki ga nagareteittemo kie wa shinai
saa doko made ittara tadori tsuku no?
tooi hi no kioku
No matter how far we go we can't outdistance it
Even if time flows on, it won't disappear
Now, how far will we go until we arrive?
In the memories of a far-off day
Yoakeru koro sora mireba kagayaiteita It's a brand new world
yume de mita hoshi hitotsu mitsumeteru
Around dawn, when I looked at the sky it was shining, It's a brand new world
I was staring at a single star seen in a dream
Kurikaesu mama kasaneta hibi ni nakushita yume mo torimodosu kara
usoitsuwari no sekai wa iranai kono te de tsukameru
Because you can take back the dream lost in the days that piled up only repeating themselves
I don't need a world full of lies, I can grasp it with these hands
Sou bokura wa zutto matteru itsumade datte matteru
doko made mo tsuzuiteyuku michi de
kokoro ni zutto daiteru kono yume kitto kanau hazu
naite waratte susundeyuku
Yes, we are always waiting, we'll always be waiting
On this road that continues to anywhere
Always in our hearts, this dream can surely come true
Crying, and laughing, and moving forward
Itsumade tattemo todokanakute
fui ni kodoku o kanjita yoru no hate ni
naze namida wa konna ni afureteku no?
sora ni toikakeru
No matter how much time passes I can't convey it
At the edge of the night I unexpectedly felt lonely
Why do the tears overflow this much?
I asked the sky
Donna toki mo jounetsu o motometeita It's a brand new world
ikisaki o tada hitotsu terashiteru
At any time we were looking for passion, It's a brand new world
There is only one destination being lit up
Kizutsuki nagara susunda hibi ni mitsuketa hikari kizamikomu kara
hokori o kegasu mirai wa iranai kono te de tsukameru
Because it's etched in the light we found in the days we moved through while being hurt
I don't need a future that will be a disgrace, I can grasp it with these hands
Sou dareka ga kitto matteru tsutaetakutte matteru
doko made mo tsuzuiteyuku michi de
asu ni mukatte kagayaku kono yume zutto oikakeru
koe o karashite susundeyuku
Yes, someone is surely waiting, wanting to tell me something and waiting
On this road that continues to anywhere
I'll always chase after this dream that shines towards tomorrow
I'll wear my voice out, moving forward
Mugen ni hirogatteyuku ai ni furetai
kibou afureteiru yo kimi to boku
kono mune ni ai o sorezore no ai o
umaretekita imi o tashikamete
Spreading out into infinity, I want to touch love
Overflowing with hope, you and I
Love in this heart, each and every love
I want to make sure of the meaning of why they were born
Ittai nani o shiteiru n darou
Zujou ni yuuzen to hatameku bakuzen to shita yume o kakage
ittai nani o miteiru n darou
ittai nani ni ikiteiru n darou
"boku wa mou..." aa mou soumatou no you
chiisai puraido mamoru tame dareka o fui ni kizutsukeru
kinou mo kyou mo kyou mo sou darou ga kyou wa kyou de dou ka shiyou
Just what am I doing, I wonder
Just what am I looking at, I wonder
Just what am I living in, I wonder
"I'm just..." Ah, it's just like a revolving lantern
To protect my little pride, I hurt someone without meaning to
Yesterday and today and today was the same but today being today what can I do
kono michi no saki wa madamada miezu shippai kara shika nani hitotsu manabezu
sora no mukou koeru tame no kono jinsei no yokuyou
ano koro no mirai mukai jidai ni kitai sezu mo susumu my life
Fluttering with composure high in the sky, hold high the dream that became obscured
We still can't see the end of this road, there's not a single thing you can learn without failing
Beyond the sky, the inflection of this life to overcome it
Facing the future of that time, moving forward with no expectations for this era, my life
Sou bokura wa zutto matteru itsumade datte matteru
doko made mo tsuzuiteyuku michi de
kokoro ni zutto daiteru kono yume kitto kanau hazu
naite waratte susundeyuku
dareka ga kitto matteru tsutaetakutte matteru
doko made mo tsuzuiteyuku michi de
asu ni mukatte kagayaku kono yume zutto oikakeru
koe o karashite susundeyuku
Yes, we are always waiting, we'll always be waiting
On this road that continues to anywhere
Always in our hearts, this dream can surely come true
Crying, and laughing, and moving forward
Yes, someone is surely waiting, wanting to tell me something and waiting
On this road that continues to anywhere
I'll always chase after this dream that shines towards tomorrow
I'll wear my voice out, moving forward
This is the movement, Looking for my life, I can find myself
This is the movement, Looking for my life, I can find myself
This is the movement