Kagayakashii taiyou ni me o hosometa
kegarenu omoi mayowanu kokoro o motsu ano koro ni
miorosareteru you de
I squinted up at the brilliant sun
A thought that can't be soiled, in that era I had a heart that didn't hesitate
as though I'm being looked down upon
Ima o kasane kawari sugita subete ni namida kobosu hi
Overlapping now, the day I shed tears over everything that changed too much
Kimi ga iru sa boku ga iru sa
sore ga zettai nani yori sa
doushiyou mo nai kizu seotte
obie furue semete kuyami
donna ni setsunakutemo kimi ga ireba aruiteru
Happy Luppy!
You are here, I am here
And that is surely, more than anything
We bear scars that can't be helped
Be frightened, shiver, condemn it, regret it
No matter how sad I become, if you are here then I'm walking forward
Happy Luppy!
Tsuppashiri tsuzukete ne miotoshiteyuku dake ni naru nara
tachitomari nayamu yuuki furishibotte namida sureba ii
Keep on running swiftly, if you will just become something overlooked then
The courage to stop and wonder, you just have to muster up your tears
Bokura no asu ga yami no you na hikari no you na basho ni nattemo
Even if our tomorrow becomes a place like darkness, like light
Kimi ga iru sa boku ga iru sa
sore ga zettai nani yori sa
kujikesou na omoi kakiatsume
kono mune ni ne muriyari ni oshikonderu you na hi mo
kimi ga ireba arukeru
Happy Luppy!
You are here, I am here
And that is surely, more than anything
Gather up the thoughts that seem about to lose to it
Even on days where it seems like this heart may be pushed in against my will
If you are here, then I can walk on
Happy Luppy!
Bokura no asu ga yami no you na hikari no you na basho ni nattemo
Even if our tomorrow becomes a place like darkness, like light
Kimi ga iru sa boku ga iru sa
sore ga zettai nani yori sa
kujikesou na omoi kakiatsume
kono mune ni ne muriyari ni oshikonderu you na hi mo
kimi ga ireba arukeru
Happy Luppy!
You are here, I am here
And that is surely, more than anything
Gather up the thoughts that seem about to lose to it
Even on days where it seems like this heart may be pushed in against my will
If you are here, then I can walk on
Happy Luppy! (1)
Kimi ga iru sa boku ga iru sa
tomo ni ikeru hagemashi ai
tomo ni utaeru sa waraiai
soshite chiisana mirai ga hora umare
bokura no kuuki ga nagareteku mugen ni
Happy Luppy!
You are here, I am here
We can go together, supporting each other
We can sing together, laugh with each other
And then a small future will, see, be born
Our atmosphere flows on, into eternity
Happy Luppy!
Notes;
1) This stanza was sung but not written in the booklet
It might also be noted that where she sings the 'iru' in the choruses, she
used the kanji for the word, which places more emphasis on the existence
of the you and I in the song.