Gogatsu ni haireba
ame ga kimi nurasu
Once we enter May
The rain will soak you
Tonari ni yorisoi
ai o sashiteitai na
I want to move close to you
and shelter you with love
Yagate wa kimi e to
koi ochiru boku ga
Before long, if the me who
fell into love with you
Romantikku ageru sa
ietara raku darou na.
could only say I will
give you romance it might be easier
Keep on loving U....
Ushinatte
yume utatte
Sing of
lost dreams
Ushinattemo
mata moete
Even if you lose them
they burn again
Kurikaesu haru to
Kurikaesu kodou o
Kurikaesu spring and
Kurikaesu feelings
kiita....
I heard them....
Habataite
sora tsukande
Take flight
Grasp the sky
Nagasaretemo
pinku saite
Even if it flows away
the pink blooms
Kurikaesu haru to
Kurikaesu sakura
Kurikaesu spring and
Kurikaesu cherry blossoms
nijinda....
Blurred together....
Keep on loving U....
Kono te ga nani ka o
umidaseru ai da to
If in these hands there's a love
that gives birth to something
nakama to urunda
me de tsuyogari waratte
With friends and eyes
wet with tears I acted strong and smiled
Yagate wa kimi e to
koi ochiru boku da
Before long I
fall into love with you
Kitsukarenai mama
densha o miokutta
Still without realizing
I saw your train off
Keep on loving U....
Hagayukute
demo kirei de
It's irritating
but beautiful
Kandou de
mata moete
I'm moved and
burn again
Kurikaesu haru to
Kurikaesu kodou o
Kurikaesu spring and
Kurikaesu feelings
kiita....
I heard them....
Asa ga kite
yoru koete
Morning comes
crosses over the night
Kaze ga detemo
pinku saite
Even if the wind blows
the pink blooms
Kurikaesu haru to
Kurikaesu sakura
Kurikaesu spring and
Kurikaesu cherry blossoms
nijinda....
Blurred together
Keep on loving U....
Notes;
1) as the title originally had 'kurikaesu' in romaji I decided to leave it that way.
The word basically means 'repeating' 'coming again' and the like.